2014年11月7日 星期五

[翻譯] かなしみアップデイト/ HINTO

總是晚了一步 在發覺的時候
太陽藏了起來 看不見 你的身影
敏感的查覺到了 言語的每一面
就連初次見面的臉 也覺得 重疊

就算沒有那樣的眼淚 那音樂還是很美
就算沒有那樣的眼淚 每一天還是很美

悲傷Update 忘不掉的話很恐怖
變得難以使用的感情 也很快就會習慣的吧
悲傷Update 不要感同身受 朋友
對於很難打交道的我 快點習慣吧

help

搞不好情況有點糟? 當發現的時候
撥下被曖昧治癒 的痂 再放回去
頻繁的確認 畫面的每個角落
就算看見不同的漢字相同的名字 也會顫抖

就算沒有那樣的眼淚 那音樂還是很美
就算沒有那樣的眼淚 每一天還是很美

悲傷Update 忘不掉的話很恐怖
變得難以使用的感情 也很快就會習慣的吧
悲傷Update 你在畏縮嗎 朋友

對於很難打交道的我 快點習慣吧

help
-------------------------------------------

翻譯HINTO的歌詞一點意思都沒有
那為什麼還要翻呢? 當然是希望所有人都快去聽啊


沒有留言:

張貼留言