2014年10月11日 星期六

[翻譯] それを魔法と呼ぶのなら / GRAPEVINE


有些人在笑著
有些人在哭著
把它立起來再毀掉
好比像在某個轉角轉彎後
再走回來

如果那被叫做魔法的話
我該相信多少
如果那就能使時間停下來的話
如果那就能改變人的話
如果還是要這麼說的話

捏爛了日曆
在陽台抽了第二根菸
我腦子裡懂了
心卻越來越搞不清楚
就算了解了這件事

如果那被叫做魔法的話
到死都無法解開吧
只要想起你
就算再沒任何人能夠理解
我也只要維持現狀就好

幕早就盛大的被升起
但沒有任何溫柔
也沒有什麼困難
我一直以來都是怎麼渡過的

如果那被叫做魔法的話
我能相信多少
只有想著你
這件事就能改變這世界的話
我只要維持現狀就好
如果那被叫做魔法的話

---------------------------


還是自我解釋多,所以愼入!(但都寫在這了...)
為了翻譯仔細再看一次歌詞還是讓人很痛苦的一首歌。

影片是2005巡迴DVD收錄的版本。毫無疑問的名演。

(雖然田中愛哭鬼)


2 則留言:

  1. 雖然腦袋不明白到底是怎麼樣的一個魔法,但心裡好像懂了(喂)
    田中哭得太有感染力了...

    回覆刪除
    回覆
    1. 給他日搖界最會哭&哭得最好的男人稱好~

      刪除